Сочинские врачи, студенты и школьники будут обучаться в Японии

Между Нагато и Сочи налажен образовательный и туристический обмен. Курорт также заинтересован перенять опыт в сфере безопасной переработки мусора.

Знаменитая баховская токката и фуга ре-минор – пожалуй, то музыкальное произведение, которое сразу говорит об органе. Этот инструмент в Японии любят, и несколько известных органистов приезжали в Сочи на фестиваль органной музыки. В этом году услышать своих соотечественников японцам не удалось – для них сыграл белгородский музыкант Тимур Халиуллин. Знакомство с культурой – один из важных аспектов в визите представителей страны восходящего солнца.

Сотрудничество Сочи и Нагато началось после встречи Президента России Владимира Путина и премьер-министра Японии Синдзо Абэ. Сначала в декабре прошлого года Нагато посетила сочинская делегация. Тогда было заключено соглашение о намерении побратимства. Через год знакомиться с достопримечательностями курорта и закрепить дружественные отношения приехала японская делегация. В знак дружбы мэры городов посадили японский клен в саду русско-японской дружбы, а после скрепили побратимство подписями. Соглашение о сотрудничестве означает проведение совместных мероприятий во многих сферах деятельности.

Анатолий Пахомов, глава г. Сочи: «Мы будем обмениваться туристическими группами, мы будем обмениваться студенческими группами. Уже эта работа идет. Но эти отношения теперь будут носить более точный характер и плановый. Мы будем прорабатывать план работы на каждый год, каждый год будут разные делегации. Мы говорили и об обменных группах врачей. Врачи Сочи изучат все то, что достигнуто в Японии, то, что у нас является не традиционной медициной, в Японии это традиционная и очень успешная»

Сочи поделится опытом работы санаторно-курортного комплекса. В частности, достижениями в бальнеологии. Хотя в этом плане у Японии тоже есть чему поучиться. Вот только источники в Японии водородные, а в Сочи серо-водородные. И чудодейственные свойства огненной воды, а также вкус минеральной очень понравились гостям из Нагато. Главное, что лечат здесь те же заболевания, что и на их термальных источниках. А значит, теперь можно формировать туристические группы.

Курао Ониси, мэр г. Нагато (Япония): «Сочи и Нагато стали городами-побратимами. В плане бальнеолечения – лечебные курсы Мацесты и Тавараяма будут включены в программу обмена. Очень важно, чтобы обмен проходил на уровне обычных граждан. Мы были бы рады отправлять наших туристов сюда. И чтобы из Сочи приезжали в Нагато»

Очень популярны среди туристов и японские горнолыжные курорты. Их более пятисот. В Нагато есть море и горы, но горнолыжного курорта нет, поэтому делегация была в восторге от краснополянских склонов.

Соглашением предусмотрено и создание условий для взаимодействия образовательных учреждений. Это касается и обмена студентами.

Виктор Филонов, председатель Городского Собрания Сочи: «У нас много общего. Самое главное – нужно перенести эти дружественные отношения в следующее поколение, чтобы школьники и студенты участвовали в разных мероприятиях событийных, встречах»

Также Сочи и Нагато займутся общим благоустройством городов. Наш город заинтересован перенять опыт в сфере безопасной переработки мусора. В Японии уже 10 лет как внедрена практика раздельного сбора отходов. Нагато использует уникальные технологии: мусор практически полностью поддается вторичному использованию. Подобная система в скором времени будет опробована и в Сочи.

Эфкате в facebook